Best Practices When Using a Consecutive Interpreter
Consecutive interpreting takes place when someone is speaking, and meanwhile, an interpreter takes notes. That’s why the best practices when using a consecutive interpreter are key.
The interpreter then must reproduce what the speaker said in the source language, converting it to the target language for the audience.
Best practices when using a consecutive interpreter
Here are a few tips to keep in mind when using the services of an interpreter:
- Talk at a regular pace and tone (while pausing, speakers should be slow rather than loud).
- Allow enough time for the interpretation to take place.
- Please avoid using technical terms or jargon, if possible.
- Speak directly to the person with limited English proficiency or who is deaf. Whereas the speaker is the source, the interpreter should only be considered a medium of communication between the parties.
- Please be aware that every word you say will be interpreted.
Finally, please note that appointments where an interpreter is used might take as much as twice as long than regular appointments.
Thank you for your time and reading these best practices when using a consecutive interpreter. If you need further help, don’t hesitate to contact us!